旧时办丧事:首先要到棺材铺赁一个小床,叫做“太平床”,也叫“吉祥板”。有的只是将门板卸下来,临时搭个小床,谓之“搭床”。
(换床、换坑、倒床台的来厉)一般病人尚未咽气之前,就要从炕上移到太平床(吉祥板)或搭床上,文言叫“易箦”,意思是换床。终其换床,一般人不懂曾子易箦的典故,只能说是不让亡人背着坑走,否则不吉祥,会增加其罪业(其实是怕后人在这铺炕上睡觉时思想上别扭);也有说怕附魂于某处,不走不散,滋扰家宅 ;还有说的是“冲喜” 不过是自我安慰而已。;易箦时由长子抱头,次子抱腰,三子抱脚,其余亲属抱全身,病人头朝西脚东,放在床上,取西方接引之意。
“易箦”是用来作病危将死的典故,源于《礼记.檀弓上》
曾子是孔子的得意门生之一。鲁国大夫季孙子为了表示对曾子的敬意,特意送给他一张大夫专门用的竹席。后来,曾子得了重病,卧床不起。他的学生乐正子春前去探望老师时,听见他的侍童指着曾子的睡席,好奇地问:“这是大夫用的床席吧?多么光泽华美啊!”子春示意让侍童不要再说。曾子听后非常吃惊,说:“这是季孙赐给我的,我现在坐不起来,无力换去这张席子。”他让儿子帮他换去席子,儿子曾元却说:“您病情这样重,身子又不便移动。等天亮再换吧!”曾子对儿子说:“你爱我不如侍童啊!君子爱人是用德,小人爱人只顾眼前的舒服。我还要这块席子干什么呢?我能守礼而终,也就足够了。”他儿子只好扶起父亲,换去床席,可是没等身子躺稳,曾子就去世了。
[原文]
曾子寝疾,病。乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。 童子曰:“华而自睆,大夫之箦与!”子春曰:“止!”曾 子闻之,瞿然曰:“呼!”曰:“华而睆,大夫之箦与!”曾子曰:“然。斯季孙之赐也,我未之能易也。元,起易箦。”曾元曰:“夫子之病革矣,不可以变。幸而至于旦,请敬易之。”曾子曰:“尔之爱我也不 如彼。君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。吾何求哉?吾得正而毙焉,斯已矣。”举扶而易之,反席未安而没。
版权所有 天津慕网科技有限公司
津ICP备16000864号